Nghĩa của từ "draw not your bow till your arrow is fixed" trong tiếng Việt
"draw not your bow till your arrow is fixed" trong tiếng Anh có nghĩa là gì? Hãy cùng Lingoland tìm hiểu nghĩa, phát âm và cách dùng cụ thể của từ này.
draw not your bow till your arrow is fixed
US /drɔː nɑːt jɔːr boʊ tɪl jɔːr ˈæroʊ ɪz fɪkst/
UK /drɔː nɒt jɔː bəʊ tɪl jɔː ˈærəʊ ɪz fɪkst/
Thành ngữ
đừng giương cung khi tên chưa lắp vào
do not take action or make a move until you are fully prepared and have everything in place
Ví dụ:
•
You should wait for the final contract before hiring staff; draw not your bow till your arrow is fixed.
Bạn nên đợi hợp đồng cuối cùng trước khi thuê nhân viên; đừng giương cung khi tên chưa lắp vào.
•
He wanted to launch the app early, but I told him, 'Draw not your bow till your arrow is fixed.'
Anh ấy muốn ra mắt ứng dụng sớm, nhưng tôi đã nói với anh ấy: 'Đừng giương cung khi tên chưa lắp vào'.